Mellanförskap istället för utanförskap
Vad kallar man känslan av att vara invandrare i Sverige men svensk utomlands? Personerna bakom kommande sajten mellanförskapet.se har ett förslag. Quick Response har träffat initiativtagarna Teresa Sida Norgren, Nathan Hamelberg och Angelica Tibblin Chen.
- Mellanförskapet är ett ifrågasättande av ordet "utanförskap". Det anspelar också på medborgarskap. Även om man på papperet är svensk så är man det på nåder. Ens svenskhet kan hela tiden bli ifrågasatt, säger Nathan Hamelberg som själv har föräldrar med bakgrund i två länder.
Mellanförskapet är en ideell förening som "jobbar på att påskynda Sverige 2.0", som de själva uttrycker det. Ett Sverige där alla medborgare har samma rättigheter och slipper krympas till kategorier som "invandrare" eller "svensk".
Ett stort antal svenskar upplever "mellanförskapet" - erfarenheten att betraktas som invandrare i Sverige men som svensk utomlands. Många som idag passerar som svenskar i vissa sammanhang känner sig främmandegjorda i andra på grund av sin hudfärg eller namn; invandrare, barn till invandrare, och adopterade. Över två miljoner svenskar passar in på den beskrivningen, varav ungefär 1,2 miljoner är födda utomlands.
Nathan Hamelberg, Angelica Tibblin Chen och Teresa Sida Norgren berättar om en uppväxt präglad av funderingar kring etnicitet och tillhörighet men också en frånvaro av ett begrepp som kunde sätta fingret på vad det var som saknades. Inte förrän i 25-årsåldern formulerade de Mellanförskapet och den gemenskap som satte deras erfarenheter i ett sammanhang.
- Jag har tidigare alltid kallat mig halvsvensk, men jag har kommit på att det är att nypa bort någonting. Att sätta ett namn på det känns väldigt bra, för då kan man sluta definiera sig själv i storlekar, berättar Teresa Sida Norgren.
Till en början kommer Mellanförskapet att vara en sajt och ett diskussionsforum för alla som vill ventilera sina mellanförskapskänslor. Som medium betraktat kommer mellanförskapet.se att lägga det ena örat mot gatan och det andra mot seminarierumsdörren.
- Våra kusiner, magasinet Gringo och tidskriften Slut, är två ytterligheter. Många känner att de inte identifierar sig med Gringos "miljonsvenska", och det är väldigt bra om man har läst åtminstone b-kursen i litteraturvetenskap för att hänga med i Slut, säger Nathan.
Utöver forumet kommer mellanförskapet.se att innehålla nyhetstexter och en mängd historier, skrivna av svenska mellanos, som de kallar sig. Här kommer röster att höras som vanligen inte tar någon plats i andra medier.
- Berättelserna kommer att vara mer inifrån, om familjen och relationer. För att det är många som vill skriva om det. Det är viktigt för vår generation som ska få barn nu, mellanföräldraskapet, säger Angelica Tibblin Chen.
Mellanförskapet.se kommer att finnas tillgänglig från och med 14e november.